Câu ví dụ #11
1. Related news: > ASEAN deadlocked on South China Sea after Cambodia blocks statement > China upset by us Republican platform on South China Sea, Tibet > U.
Nghĩa của câu:Tin liên quan:> ASEAN bế tắc trên Biển Đông sau tuyên bố chặn Campuchia> Trung Quốc khó chịu trước nền tảng của Đảng Cộng hòa Mỹ trên Biển Đông, Tây Tạng> U.
Xem thêm »Câu ví dụ #12
2. This challenge should not subdue us but should create a force for us to become stronger together and thrive as a truly united community that can proactively respond to any difficulties and challenges that arise in the future," he said.
Nghĩa của câu:Thách thức này không nên khuất phục chúng ta mà phải tạo ra động lực để chúng ta cùng nhau trở nên mạnh mẽ hơn và phát triển như một cộng đồng thực sự đoàn kết, có thể chủ động ứng phó với mọi khó khăn và thách thức nảy sinh trong tương lai ", ông nói.
Xem thêm »Câu ví dụ #13
3. Not getting enough sleep can double the chances of dying from heart disease or stroke, particularly in people with risk factors like diabetes, obesity, high blood pressure and cholesterol, us researchers said Wednesday.
Nghĩa của câu:Các nhà nghiên cứu Hoa Kỳ cho biết, ngủ không đủ giấc có thể tăng gấp đôi nguy cơ tử vong do bệnh tim hoặc đột quỵ, đặc biệt ở những người có các yếu tố nguy cơ như tiểu đường, béo phì, huyết áp cao và cholesterol.
Xem thêm »Câu ví dụ #14
4. "They didn’t forget to have the mindset of challengers and that gave us the win today.
Nghĩa của câu:"Họ không quên có tư duy của những kẻ thách thức và điều đó đã mang lại cho chúng tôi chiến thắng ngày hôm nay.
Xem thêm »Câu ví dụ #15
5. Duc told the BBC, "Passionate, constant learning is what helps us overcome difficulties and be optimistic.
Nghĩa của câu:Anh Đức nói với BBC, “Đam mê, không ngừng học hỏi là điều giúp chúng tôi vượt qua khó khăn và lạc quan.
Xem thêm »Câu ví dụ #16
6. The nominee to be Trump's top trade negotiator, veteran steel industry lawyer Robert Lighthizer, in 2010 advocated "aggressive interpretations of WTO provisions that might help us deal with Chinese mercantilism.
Nghĩa của câu:Người được đề cử làm nhà đàm phán thương mại hàng đầu của Trump, luật sư kỳ cựu trong ngành thép Robert Lighthizer, vào năm 2010 đã ủng hộ "những diễn giải tích cực về các điều khoản của WTO có thể giúp chúng ta đối phó với chủ nghĩa trọng thương của Trung Quốc.
Xem thêm »Câu ví dụ #17
7. When we went to a bookstores, he would ask us to buy a globe and books related to other countries, and study them all on his own.
Nghĩa của câu:Khi chúng tôi đến hiệu sách, anh ấy sẽ yêu cầu chúng tôi mua một quả địa cầu và những cuốn sách liên quan đến các quốc gia khác, và anh ấy sẽ tự nghiên cứu tất cả chúng.
Xem thêm »Câu ví dụ #18
8. “We thank God, and all our families and friends who prayed for us and for our return.
Nghĩa của câu:“Chúng tôi cảm ơn Chúa, tất cả gia đình và bạn bè của chúng tôi, những người đã cầu nguyện cho chúng tôi và cho sự trở lại của chúng tôi.
Xem thêm »Câu ví dụ #19
9. When I returned to Can Tho University the next day, my teacher read us a poem he wrote about the bridge.
Xem thêm »Câu ví dụ #20
10. let us settle the 'rich land.
Xem thêm »